爱的日语单词是什么?

编辑:上海ido整形医院 -

  好き(suki)——喜欢或爱(形容词)

  爱(ai)——爱(名词)

  恋 (koi) — 爱 (名词)

  好き可用于伴侣之间,有时用于朋友之间,很少用于父母之间

  爱してる 仅在已婚夫妇之间使用。它具有非常强大的含义。

  恋してる 仅在您深深爱上未与您约会/结婚的人时使用。

  aishiteru 和 koishiteru 几乎都没有使用过,因为它们的含义非常强烈。

  爱- ai- 爱(持续一生的那种)

  恋- koi- 爱(有点像暗恋或年轻的爱情)

  用日语说“爱”有很多不同的方式,强度也各不相同。

  一般来说,爱(あい/ai)是爱的意思。这是简短的答案。

  但是有很多不同的方式和背景来表达“爱”。

  好き (すき/suki)的意思是喜欢,但也可以理解为爱。它可以用于人,地方或事物。

  大好き (だいすき/daisuki)比“suki”强。它可以表示“非常喜欢”或“爱”。它也可以用于人,地方或事物。

  好き和大好き可以用于任何事情,从“我喜欢/喜欢阅读”→“読书が好き/大好き。”到表达自己的爱。「君の事が好き/大好き。」→ “我喜欢/爱你”

  爱(あい/ai)是爱的总称

  恋 (こい/koi)是浪漫的爱情

  恋爱 (れんあい/renai)的意思是“浪漫的爱情”

  爱情 (あいじょう/aijō)是名词,意思是爱/爱。它可以用来指代家人、非常亲密的朋友或浪漫关系。

  爱(あいこう/aikō)意为爱。它用于您喜欢或享受的事物,例如爱好。例如。「クラシック音楽爱好家」(Kurashikku ongaku aikōka)意为“古典音乐爱好者”

  ラブ(らぶ/rabu)是英文借词,意思是“爱”(名词)。这将是英文单词“love”的日文拼写。例如。“ラブソング”(rabu songu)意为“情歌”。“ラブレター”(rabu retā)意为“情书”

  爱してる (あいしてる/aishiteru)的意思是“我爱你”,但它非常强烈,很少使用,即使在情侣之间也是如此。

  恋してる(こいしてる/koishiteru)的意思是“我爱你”(浪漫),也很强烈,很少使用。

  如果你想告诉你喜欢/爱他们的人,好き(suki)和大好き(daisuki)是非常常见的方式!

  你可以说「あなた/君/(名前)の事が好き/大好き(だよ/ですよ)。」

  あなた(anata)和君(kimi)都表示“你”,尽管“kimi”更为熟悉。(如果你知道某人的名字,一般尽量避免使用“anata”。它可能会显得粗鲁。)“名前”(namae)的意思是“名字”,我只是把它放在那里作为某人名字的占位符。

  例如。「バットマンの事が大好きだよ。」(Battoman no koto ga daisuki da yo.)→“我爱(你)蝙蝠侠。”

  或者,你可以简单地说“好き!/大好き!”

  对不起,答案很长!我希望这有帮助!

  好き(suki——发音为“skee”)是一个形容词(尽管你把它当作动词使用),意思是“爱”或“喜欢”。

  猫が好きだ

  我喜欢猫

  私はあなたの车が好き

  我喜欢你的车

  还有爱(ai——发音像英语单词“eye”)和恋(koi——像英语中的“toy”,但用K而不是T)。爱是稳定、幸福的爱情,恋是失控的、快速发展的、浪漫的爱情。

  爱和恋都是名词,但你仍然可以用它们来表达“我爱你”。

  爱してる (aishiteru) — “我爱你”,你只会对已婚伴侣说的话

  恋してる (koishiteru) — “我爱你”,但在电视节目中也经常被翻译成“我爱你,我可能会死”,通常是给一个不健康地沉迷于不在一起的人的角色的台词他们。我永远不会使用这个。但是知道它的含义仍然很好。

  如果我搞砸了或解释错了什么,请纠正我!

  文章由网友上传,若侵权,联系即可删除,请您为其标注导航 www.52baiduseo.cn 感谢您的支持!